Extra fantômes / La Gaîté Lyrique
Extra fantômes
Exposition temporaire / Temporary exhibition
Studio Daily tous les jours
2016
Recherche d’artistes, conception & scénographie /
Artists research, concept & scenography
L’exposition étudie différentes visions de la maison hantée à l’ère de notre culture numérique. La scénographie parcourt l’univers de l’occulte traditionnel, de l’illusion et des présences surnaturelles, jusqu’à notre monde réel, explorant les spectres de l’invisible à l’époque de la technologie. Surveillance caméra, données et existence en ligne : la scénographie joue avec l’incertitude de ce qui est un faux (l’occulte) et un vrai fantôme (l’invisible technologie).
Scénographie en 4 salles :
Les Ténèbres, la Salle rouge, la Salle de contrôle et le Bunker.
The exhibition explores different visions of the haunted house in the age of our digital culture. The scenography traverses the universe of the traditional occult, illusion and supernatural presences, to our real world, exploring the spectrum of the invisible in the age of technology. Camera surveillance, data and online existence: the scenography plays with the uncertainty of what is a fake (the occult) and a real ghost (the invisible technology).
Scenography in 4 rooms:
The Darkness, the Red Room, the Control Room and the Bunker.
Les Ténèbres mettent en scène les illusions et les monstres dans l’univers sombre d’une maison hantée.
The Darkness stages illusions and monsters in the dark universe of a haunted house.
La Chambre rouge révèle les présences occultes à l’aide d’outils numériques.
The Red Room reveals occult presences using digital tools.
La troisième pièce, la Salle de contrôle, questionne la présence de ces invisibles technologies qui nous entourent tous les jours : surveillance caméra, wifi, capteurs, etc. Sont-ils nos fantômes modernes ?
The third room, the Control Room, questions the presence of these invisible technologies that surround us everyday: surveillance cameras, wifi, sensors, etc. Are they our modern ghosts?
Pour finir, le Bunker invite les visiteurs à devenir un fantôme au yeux de ces fantômes modernes à l’aide d’outils et de stratégies.
Finally, the Bunker invites visitors to become a ghost in the eyes of the modern ghosts using tools and strategies.
Les esprits de la Gaîté / Spirit’s Gaîté
La Gaîté Lyrique est un lieu chargé d’histoire dans lequel beaucoup d’illustres personnages fictifs et réels ont joué. Après plusieurs siècles de théâtre, de danse et de chant, la Gaîté s’est transformée en parc d’attraction puis en centre numérique tel qu’on le connaît aujourd’hui.
L’équipe de Daily tous les jours a voulu présenter les fantômes de la Gaîté au fil des années. Dissimulés dans les murs de l'exposition, des dispositifs holographiques reprennent des artistes et personnages cultes du théâtre. Les courts métrages mettent en scène le Roi Carotte, Isadora Duncan, Luis Mariano, Jupiter, un mime et les fameuses sœurs siamoises. Tous les films ont été tournés au studio et joués par les collègues de chez Daily tous les jours.
The Gaîté Lyrique is a place steeped in history in which many famous fictional and real characters have performed. After several centuries of theater, dance and song, the Gaîté turned into an amusement park and then into a digital center as we know it today.
The Daily tous les jours team wanted to present the ghosts of the Gaîté over the years. Holographic devices are hidden in the walls of the exhibition, featuring cult artists and characters from the theater. The short films feature King Carrot, Isadora Duncan, Luis Mariano, Jupiter, a mime and the famous Siamese sisters. All films were shot in the studio and acted out by colleagues at Daily.
Client : La Gaîté Lyrique
Photos par / by Daily tous les jours
Paris, France